In linguistic research there is growing interest to study patterns of language use with increasingly large data sets, such as corpus data from extensive fieldwork projects. In this project we examine the finer details of second language oral production, using three corpora of oral narratives produced by Spanish second language learners (L1=English) who studied in Spain on three different immersion programs. Each participant produced 20 minutes of speech in Spanish at three time points. We will transcribe all data and perform syntactic/morphological coding of all utterances to track linguistic development over time. At least two software programs will be used: CLAN to track lexical development; & AntConc, an analysis toolkit for concordancing and text analysis. The broader goal is to connect the findings of the corpus-based analysis with measures of second language oral fluency, and to provide practical information for teachers of study abroad programs.
The relationship between pausing, complexity, and phrase position in L2 narratives: Longitudinal data from an overseas immersion program
Presented at the University of Michigan Psycholinguistics Group
Presented in Munich, Germany